18+

Лунная история

Текст: Александра Горелая; Фото: Ольга кузнецова

10.12.2014

Ga5a9515

История «Театра Луны» Сергея Проханова началась в очень романтический день – 14 февраля 1992 года. Тогда ставилась гумилевская «Отравленная туника», переименованная в «Византию», – спектакль, пропитанный таинственностью, с роковой интригой и страстью, имел громкий успех и сразу же привлек к театру внимание зрителей и критиков. «Бытовые сюжеты и темы вызывают у меня какую-то аллергию, – рассказывает его художественный руководитель и режиссер. – Жить в нормальном, обыденном мире бывает довольно скучно, а в творчестве я нахожу такие лазейки, чтобы все переработать. Вроде бы все как в жизни, в реальности, но с долей фантастики». Достаточно лишь взглянуть на сегодняшнюю афишу, чтобы понять, насколько важную роль в театре играет романтически-мистическая составляющая: «Ящерица» (притча в ритме фэнтези), «Дали и испанская королева из Казани» (провокационный спектакль о любви и жизни великого сюрреалиста), «Бал неспящих…» (по повести А. К. Толстого «Упырь»), «Оскар и Розовая Дама» (сказочная фантасмагория), «Природный экстрим» (вольная интерпретация «Снегурочки» А. Островского) «Орфей и Эвридика», «Дориан Грей» и многое другое. Сергей Проханов рассказал WATCH о «лунном» зрителе, суевериях и времени, которое плывет и тает.

Неоднократно можно было услышать, что вы называете свой «Театр Луны» театром фантастического реализма, а фантастика и мистика на сцене нередко сопровождаются интересными и загадочными происшествиями в реальности. Суеверны ли вы, если говорить именно о театральных суевериях?
Лучше всего сказать, что это театр реалистической фантастики. Суеверен ли я? Скорее да, но в меру, в основном верю в приметы, в самые примитивные. Упал сценарий пьесы – нужно сесть на распечатку и прокричать название постановки, чтоб не провалилась. Меня так еще в студенческие годы научили.  

Вы много снимались в кино, играли в театре, сегодня пишете сценарии и либретто, ставите спектакли. Что вам ближе – театр или кино, актерство, руководство театром или писательство? Вы книгу не думали написать – мемуары, воспоминания, что-нибудь о театре или актерско-режиссерской профессии?
О мемуарах я не думаю, хотя мне предлагали. Вообще мемуары мне не нравятся, неинтересны просто как жанр. Если приходит в голову что-то новое и любопытное, то я воплощаю это на сцене. В последнее время очень нравится писательство. Наверно, это происходит со всеми творческими людьми, когда их жизнь приближается к концу, а это очевидно, что я приближаюсь к концу своей жизни. Мне все равно, когда он наступит, но пока дано время, буду творить. А в кино я сейчас не очень хочу сниматься. Двадцать лет уже руковожу театром, никому не подчиняясь. В творческом плане я совершенно свободен. Да и привык уже быть руководителем и режиссером.

О проекте «Усатый нянь – NEXT» в свое время много говорили, а сейчас? Увидим ли мы все-таки продолжение легендарного фильма? Как продвигается работа?

Все зависло, проект никак не продвигается. Процесс приостановился из-за того, что продюсеры, которые должны были им заниматься, сейчас работают над другими проектами. Ну а там посмотрим. Сценарий-то написан, вполне хорошее произведение, но нам нужны умелые продюсерские руки. По сценарию я там играю уже эдакого мэтра, владельца сети детских садов, даю мастер-классы по всей стране, и тут мне по жизни встречается юное воплощение меня.

Что такое для меня есть время? Это часы в стиле Дали, которые плывут и тают, а потом неожиданно кончаются

В творческом плане вы очень много делаете для детей, начиная детских спектаклями, театральной студией «Маленькая Луна» и заканчивая фестивальным движением «Детландия». Насколько тяжело или, может быть, наоборот, комфортно работать с нынешним поколением юных театралов?

Начнем с того, что сейчас я с детьми работаю мало, хотя в целом сам процесс мне очень нравится. В принципе, если дети подготовлены, то они очень хорошо тебя чувствуют, и наоборот. Ведь дети иногда даже лучше, чем взрослые, играют и понимают режиссеров. С чего мы начинали? Я ставил спектакль «Лиромания» по мотивам шекспировского «Короля Лира» и тут задумался, а какими были эти три кашалотки в детстве? Сначала мы набрали детей из «Непосед», но они постоянно были заняты, и тогда мне пришла идея открыть свой детский театральный центр. Так и появилась «Маленькая Луна», где мы растим собственные кадры. Сейчас наши юные воспитанники играют почти во всех новых спектаклях, включая «Дали и испанскую королеву из Казани».

Многие популярные сегодня актеры – Чулпан Хаматова, Дмитрий Певцов, Анастасия Стоцкая, Валерия Ланская, Марина Блейк – начинали именно в вашем театре. Потом уходили, разлетались, как птенцы, вырвавшиеся из-под родительского крыла. Что можете сказать о подрастающем поколении – есть среди них «подающие большие надежды» будущие звезды?
Безусловно, среди нынешних воспитанников театрального центра есть таланты, подающие надежды, которые в будущем могут стать звездами. Но для этого надо сначала получить профессиональное  образование, поступить в театральный вуз, работать над собой, в конце концов. Пока же никого не могу выделить.

Как вы считаете, кто сейчас идет в театр? Что привлекает современного зрителя?
Не могу сказать вам, что именно привлекает современного зрителя в театре в целом. Лучше, наверно, сделать на эту тему специальный опрос. Но я точно могу сказать, что наши зрители приходят к нам, чтобы оторваться от земных проблем, прикоснуться к красоте, перенестись в иной, романтичный мир грез.

Расскажите о «Дали и испанской королеве из Казани». Насколько я знаю, этому спектаклю исполняется год, и он по-прежнему один из самых аншлаговых.
Мой «Дали» – это первый спектакль большой формы, посвященный испанскому живописцу Сальвадору Дали. Биографию этого великого человека писали многие, но пьесы как таковой не было. Поэтому мы сделали спектакль в виде авантюрного сюра. Это фантазия о том, каким бы мог быть Дали. Честно говоря, пьеса далась мне тяжело, на премьере, состоявшейся в прошлом ноябре, жутко волновался. Роль Дали я доверил Евгению Герчакову. Он немного похож на своего героя: глаза навыкат, усы. Перед премьерой решили немного шокировать публику и устроили перформанс в стиле сюрреализма. Представляете, каково им было увидеть «ожившего» Дали в красном кабриолете с двумя прекрасными дамами на центральных улицах Москвы? Билеты до сих пор сложно достать. Можно сказать, «Дали» стал нашей визитной карточкой.

Наши зрители приходят к нам, чтобы оторваться от земных проблем, прикоснуться к красоте, перенестись в иной, романтичный мир грез

Чем еще вы будете удивлять в нынешнем сезоне?
Готовим новый спектакль о Казанове. Если все пойдет хорошо, то премьера состоится в следующем году, в конце сезона. Будем стараться удивить нашего зрителя, хотя я понимаю, что это будет сделать тяжело после спектакля о Сальвадоре Дали.

Слышала, вы заядлый путешественник, а все путешественники, как правило, обожают затейливые сувениры «на память», из которых впоследствии вырастают целые коллекции. С чем вы возвращаетесь из поездок?
Из поездок я привожу чаще всего статуэтки и картины. Не дорогие, но оригинальные. Например, у меня есть статуэтка двух лягушек: сидят такие смешные на лавке и целуются. Одежда меня точно не интересует, так как все продается и в России. Но главное, в путешествия я еду за впечатлениями и идеями для новых спектаклей.

Но вы еще и любитель часов. Какие марки предпочитаете? И что такое вообще для вас время?
Да, я люблю часы, но, правда, без фанатизма. Первые хорошие были марки Patek Philippe, которые верно служат мне уже много лет. Дома есть также дорогие дизайнерские настенные модели. Что такое для меня есть время? Это часы в стиле Дали, которые плывут и тают, а потом неожиданно кончаются.

Фото по теме

Оставить комментарий

577d64c942c8af52dba4655b4ae038ec996b4536