18+

Песни с Острова голоса

Текст: Ирина Удянская

12.08.2010

Img_9175

Этой весной при поддержке Министерства по туризму, народным ремеслам и торговле Сардинии в Москве состоялась презентация одного из самых удачных итальянских джазовых проектов последних лет – спектакля «Звуки памяти» (Sonos e Memoria), посвященного культуре и традициям Сардинии. Представление, ставшее специальным событием 52-го Венецианского фестиваля, с успехом идет на театральных подмостках Лондона, Нью-Йорка и Милана. Режиссер-постановщик Джанфранко Кабидду и певица Елена Ледда рассказали WATCH об особенностях музыки сардов и природе джазовой импровизации.

В чем заключаются особенности традиционной музыки сардов?
Елена Ледда (Е. Л.): Чтобы ответить на этот вопрос, мне понадобится неделя. Но, пожалуй, самым ярким средством музыкальной выразительности можно назвать знаменитое сардское многоголосие. Его традиционный вариант исполняется на праздниках. Солист ведет основную тему, остальные три голоса вплетаются в нее, за счет чего создается полифоническое звучание. Существует и священное многоголосие – самая сложная разновидность религиозного пения. Его можно услышать в церквях, на службах во время Пасхальной недели. Это все присутствует в нашем спектакле. На Сардинии распространено и сольное пение под гитару. Музыка на острове вообще играет огромную роль – на протяжении многих столетий эта традиция передавалась из поколения в поколение, из семьи в семью. Песни сопровождают сардов от рождения до смерти. Женщины поют колыбельные детям, исполняют традиционные песни на свадьбах, крестинах, похоронах. Если в семье нет певиц, приглашают кого-нибудь со стороны. Это огромный пласт культуры. Сардиния – достаточно большой остров, у каждого города есть свои вокальные традиции. Некоторые песни исполняются под лаунедду – традиционный сардский инструмент, которому более трех тысяч лет. Еще одна особенность – и в танцах, и в пении используется главным образом мажорная тональность.
Чем сардский джаз отличается от общемировой джазовой классики?
Джанфранко Кабидду (Дж. К.): Мы понимаем джаз в самом широком смысле – как популярную музыку. На Сардинии джазовая импровизация часто смешивается с традиционным фольклором. И в «Звуках памяти» мы соединяем народных музыкантов, – например, маэстро Луиджи Лая, играющего на лаунедде, – с хором и современными джазовыми исполнителями. Вместе они создают уникальный музыкальный рисунок. Он разворачивается на фоне фильма, проецирующегося на заднем плане. Образы Сардинии прошлых лет накладываются на музыку, создавая особое настроение.
Основа джаза – импровизация, которую очень сложно поместить в четкие драматургические рамки. Поэтому джазовый спектакль – проект, непривычный для России и нечастый в мировой практике. Как возникла идея этого представления? В какой степени в нем присутствует момент импровизации?
Е. Л.: Общая черта между традиционной сардской музыкой и джазом – возможность импровизировать. И мы прекрасно ее используем. Дж. К.: Я могу сказать, что единственная фиксированная вещь в спектакле – фильм. Он служит своего рода партитурой для музыкантов. В первой части «Звуков памяти» каждый из них совершенно свободен, «не привязан» к видеопроекции. Есть момент, когда все по очереди играют один и тот же музыкальный фрагмент, демонстрируя возможности своего инструмента. Потом музыканты исполняют несколько композиций вместе, гаснет свет и начинается фильм. С этого момента участники импровизируют, самостоятельно решая, что делать дальше. Такова моя режиссерская концепция.
Е. Л.: Конечно, мы не абсолютно свободны, существуют определенные рамки, в которые надо вписаться: где-то требуется вовремя закончить, где-то – начать новую тему и т.д. Дж. К.: Поскольку мы привязаны к фильму, то должны передавать определенный характер в конкретный момент времени. Конечно, мы импровизируем, но направление музыки остается прежним. Свобода самовыражения существует только в рамках заданной структуры.
Расскажите о сюжете Sonos e Memoria. Что легло в его основу? Как бы вы описали музыкальное настроение спектакля?
Дж. К.: Фильм рассказывает о нашем острове, его традициях и праздниках. Он состоит из отдельных изображений 1920–1950-х годов, взятых из архива. На 90 процентов это Сардиния, которой больше нет. Использованные нами материалы – документальные съемки, сделанные во время официальных мероприятий, например визита Муссолини. Простые люди там всегда на заднем плане. А моя идея состояла в том, чтобы вырезать маленькие фрагменты и сделать современный фильм, в котором обычные сарды оказались бы в центре внимания, главными действующими лицами. Фильм новый, но он заставляет размышлять о прошлом. Поэтому и называется «Звуки памяти». Наша труппа не существует как обычный музыкальный коллектив – каждый из музыкантов занимается своей карьерой, собственными проектами. И только два-три раза в год мы собираемся и играем спектакль, привнося в «Звуки памяти» личное настроение и накопившиеся переживания, что позволяет сохранять новизну и удовольствие от работы. Это не становится привычкой, чем-то обыденным. Всего в проекте 12 участников. И состав остается постоянным. «Звуки памяти» – путешествие по различным музыкальным стилям Сардинии, в котором собраны и синтезированы традиции разных реги­онов. В спектакле есть момент, когда мелодия, сыгранная на сцене вживую, накладывается на танец крестьян в фильме. Фольклор и джаз в равной степени здесь присутствуют, и ни один из них не является менее важным.
Какое вообще место на джазовой карте мира занимает сегодня Сардиния? Много ли хороших музыкантов, сильных джазовых вокалистов?
Е. Л.: На Сардинии проходит три больших международных фестиваля. На ежегодное мероприятие в Кальяри приезжают музыканты из Европы и Америки, вместе играют джем-сейшены, слушают друг друга, устра­ивая за три дня около пятидесяти концертов. Также организовываются шоу-кейсы, когда группа презентует себя с помощью небольшой концертной программы.
Очень знаменит фестиваль в Беркидде (ему уже 22 года). Место его проведения – крохотный городок, однако там родился знаменитый джазист Паоло Фрезу. Он и является художественным руководителем мероприятия, приглашая на него артистов, с которыми участвовал в совместных проектах, гастролировал по миру. Все это происходит в августе, концерты играют под открытым небом или в красивых церквях.
Песни сопровождают сардов от рождения до смерти. У каждой деревни свои вокальные традиции, но используется, как правило, мажорная тональность
И еще один крупнейший контест – «На границе сардского джаза» – проводится пятый год.
Сардинию часто называют Островом голоса. Потому что здесь богатейшие традиции пения! Они проявляются в большей степени, чем во всей остальной Италии (если не брать в расчет Неаполь). У нас много исполнителей мирового уровня, знаменитых теноров. Но самую большую известность получили, пожалуй, наши хоры. Имена многих хороших музыкантов вам, наверное, ничего не скажут, но они работают на очень высоком уровне, постоянно поднимая его. Они для нас большая надежда.
Ваше драматическое сопрано подходит для оперы, почему вы решили посвятить себя традиционной сардской музыке?
Е. Л.: Я училась музыке и вокалу профессионально, но потом выбрала то, что мне больше нравилось. А я всегда чувствовала себя более счастливой, исполняя народные песни. Хотя время от времени все же принимаю участие в оперных концертах.
Каковы ваши собственные предпочтения в том, что касается джаза? Кто из исполнителей является для вас авторитетом? Что вы слушаете дома? 
Е. Л.: Из классики – Моцарт. А вообще все зависит от настроения. Раньше никогда не нравилась бразильская музыка, а теперь постоянно ее слушаю. Думаю, никогда не куплю себе диск легкой поп-музыки, той, что играет по радио. Из джазистов люблю Паоло Фрезу, Риту Маркотулли – все они мои друзья. 
Дж. К.: Любимых исполнителей выделить сложно. Мы не слушаем только Аль Бано и Тото Кутуньо. Все остальное – с удовольствием.
Фото по теме

Оставить комментарий

F3c41cce13face8ab9ed8f02b99f67b56a6a2e50